Topielisko. Klątwa La Llorony

Topielisko. Klątwa La Llorony

Apr. 17, 2019United States93 Min.R
Twoja ocena: 0
0 0

 
Film dostępny tylko w usłudze VOD. Dziękujemy, że oglądasz film z LEGALNEGO źródła.


W naszym serwisie NIE znajdziesz linków do pirackich źródeł. Bazujemy na ogólnodostępnych serwisach takich jak filmweb.pl oraz imdb.com. Linki, które są dostępne powyżej, prowadzą do autoryzowanych serwisów VOD, dzięki czemu masz pewność, że wspierasz legalną kulturę.

O co chodzi?

Opis

Być może nie dorastałem z legendą La Llorona, ale dorastałem z głębokim szacunkiem dla przesądów i rzeczy, których nie da się wyjaśnić. W różnych grupach ludzi Latinx, niektórzy z nas dają naszym młodym ludziom ozdoby lub ozdoby, aby zapobiec śmierdzącemu oku (może zmieniać się z narodu na naród, gdy wrogie spojrzenie zmienia się z kultury na kulturę). Mój jest pancerzem czarno-czerwonych plam zakupionych przez moją matkę. Niezależnie od tego, czy nie jesteś prawdziwym zwolennikiem takich przekleństw, lepiej być chronionym niż żałować.

Byłem przygotowany na odkrycie tych przestarzałych uczuć niepokoju, gdy spacerowałem na południe debiutem południowo-zachodnim „Topielisko. Klątwa La Llorony”. W drodze do teatru curanderos machał laskami szałwii nad tłumem i dostaliśmy czerwony pañuelo. Po krótkim słowie od szefa filmu, Michaela Chavesa, główny curandero pojawił się w tak wielkim stylu. Aby zagwarantować, że nie zabraliśmy żadnych okropnych duchów z filmu (lub upiornego teatru Paramount), uniknął wrogiego spojrzenia, machając powiewem wiatru jak asortyment niebiesko-białych uroków, potrząsnął maraką, aby odeprzeć okropne duchy, powiedział błaganie, gdy pozbył się okropnych emocji kilkoma ubraniami w jednej ręce, a następnie nauczył tłum, jak zetrzeć negatywną witalność pañuelo. Ostrzegł nas, aby nie przynosić pañuelo do domu, w przeciwnym razie ryzykowalibyśmy przeniesieniem tych okropnych duchów z powrotem.

Żałowałem, że „Topielisko. Klątwa La Llorony” nie zadowoli tego rozwoju. Swobodnie zintegrowana najnowsza sekcja z uniwersum „The Conjuring” ma bladą treść ze zbyt małą paniką i niewdzięcznością za to, kto z pewnością może być jego docelowymi fanami. Scenarzyści Mikki Daughtry i Tobias Iaconis („Five Feet Apart”) podchodzą okropnie, jakby tylko nowicjusze w klasie obejrzą film. To frustrująco podstawowe, dyskurs wyjaśnia wszystko i mając na uwadze, że jest kilka mocnych migawek oczekiwania, w środku jest dużo martwego powietrza. W filmie „Pytania i odpowiedzi po filmie” wydawało się, że obecna treść została zmodernizowana, aby pasowała do przerażającej lalki „The Conjuring”, Annabelle, i kilku innych referencji.

W swoim pierwszorzędnym debiucie Chaves udowadnia, że ​​jest niedowidzącym stylem wizualnym Jamesa Wana, w tym przerażającymi scenografiami, które dezorientują tłum i wielkie wykorzystanie mroku i przestrzeni wewnętrznej. Jest nawet gest, by kamera Sama Raimiego „Shrewd Dead” zamarła z perspektywy atakującej duszy szarżującej przed wejściem. Jednakże, czy to w związku z planem wydatków, czy innowacyjną decyzją, jego wejście do aranżacji „The Conjuring” nie ma dojrzałego poczucia pierwszego, które było nasycone krwią i krwawymi filmami z końca lat 70. Choć ta historia rozgrywa się w Los Angeles w 1973 roku, nie czuje się komfortowo w tym okresie oddzielonym od przestarzałych posiłków telewizyjnych, braku palmtopów i starego telewizora.

Zdaję sobie sprawę, że wielu antycypuje „Topielisko. Klątwę La Llorony” w świetle faktu, że jest to jeden z przerażająco mało filmów o krwi i krwi, które utrwalają historię Ameryki Łacińskiej i podkreślają obsadę Latinx pomimo faktu, że nasz segment rusza do klasa. W każdym razie główna bohaterka, Anna (Linda Cardellini), nie wyróżnia się jako Latina, tylko że jest wdową po latynoskim glinie. Jej dzieci, Chris (Roman Christou) i Sam (Jaynee-Lynne Kinchen), nie komunikują się w języku hiszpańskim, a rodzina wydaje się nie utrzymywać żadnych więzi społecznych innych niż nazwisko Garcia. W filmie hiszpańskie zdolności jako język drugiego – języka używanego przez zaniepokojoną kobietę, uzdrowiciela ludu i śmiertelnego upiora. Hiszpański w „La Llorona” wcale nie przypomina sentymentu do domu i dobrego samopoczucia, tak jak hiszpańskie linie w „Insect Man: Into the Spider-Verse”, kiedy Miles Morales zbiera się, by wyjść do szkoły, a jego matka rozmawia z nim w Hiszpański, podczas gdy jego ojciec mówi po angielsku. Dwujęzyczni obserwatorzy mogą być również zirytowani, gdy podobna linia zostanie zmieniona w dwóch językach. Aby uniknąć posługiwania się napisami, „Klątwa La Llorona” nie tłumaczy dyskursu w języku hiszpańskim, co stanowi swoistą gratkę dla hiszpańskojęzycznych tłumów, ale potwierdza nieziemską światowość La Llorony i curandero, Rafaela (Raymonda) Cruz). Sporadyczne słowa i mnóstwo zdań są niezbędne (i krótkie) na tyle, aby osoby nie będące hiszpańskimi nie zgubiły się.

Być może najbardziej szokującym grzechem filmu jest to, że nie jest wyjątkowo przerażający. Jest kilka przyjemnych minut – na przykład kiedy La Llorona pojawia się za bezradną młodą damą, aby umyć włosy, a widmo atakuje dzieci w schronisku katolickim – ale fabuła jest naprawdę łagodna, jakby jedna z naszych tradycyjnych potraw została wykonana bez wystarczający aromat. Wystawy są akceptowalne pomimo treści, struktura La Llorona jest w porządku, jednak nic nie sprawiło, że poczułem, że potrzebuję limpii po obejrzeniu filmu. Na zewnątrz curanderos wróciły na zewnątrz z mędrcem i bez żadnego powodu dostałem oczyszczanie. Po tym, jak skończyła, zapytałem panią, co ćwiczy, i powiedziała mi, że to Santeria, religia, która rozpoczęła się w narodzie moich ludzi na Kubie, a nie w Meksyku, w domu La Llorona. Połączenie praktyk i przekonań sprawiło, że zastanawiałem się, czy część wyjaśnienia, jakim rodzina Garcia nie miała powiązań społecznych, była próbą porozmawiania ze wszystkimi latynosami z USA, ale tracąc tę ​​społeczną specyfikę, straciłem związek z tym, co czyni nasze historie z objawień „naszymi własnymi” . ” Podczas gdy przyjemnie było oglądać dużą grę z krwi i krwi w ostatniej grze na dojrzałych terenach przesądów Latinx, chciałbym, żebyśmy mieli lepszą motywację do wyrwania naszego mędrca.

Topielisko. Klątwa La Llorony
Topielisko. Klątwa La Llorony
Topielisko. Klątwa La Llorony
Topielisko. Klątwa La Llorony
Topielisko. Klątwa La Llorony
Topielisko. Klątwa La Llorony
Topielisko. Klątwa La Llorony
Topielisko. Klątwa La Llorony
Topielisko. Klątwa La Llorony
Oryginalny tytuł The Curse of La Llorona
Ranking IMDb 5.3 28,695 głosów
Ranking TMDb 5.5 954 głosów

Reżyser

Obsada

Udostępniono0

Tytuły, które mogą Cię zainteresować

Rzeka tajemnic
Mgła
Małe potworki
Suspiria
Jego ostatnie życzenie 2020
The Other Lamb
W labiryncie 2019
Kolor zbrodni
Wzgórza mają oczy
Southbound
Freddy kontra Jason
Martyrs. Skazani na strach
Możliwość dodawania komentarzy jest niedostępna.
error: Content is protected !!